Книга «Иностранный язык на лету»



Практическое руководство продается в электронных форматах PDF и EPUB. Планируется выход книги в бумажном виде до конца октября 2017 года. Полная версия книги пока еще не вышла на английском, поэтому нескоро появится на русском. Полная версия содержит исчерпывающую информацию о методике и множество рассказов и примеров, но для эффективного применения методики вполне достаточно и практического руководства. Этот короткий, емкий текст призван стать вашей настольной книгой по изучению иностранных языков.

Чтобы своевременно узнать о выходе книги в бумажном виде или просто изредка узнавать новости проекта «Самообучение на лету», подпишитесь на рассылку сайта.

О чем книга?

Ниже вы можете ознакомиться с содержанием практического руководства.

ОГЛАВЛЕНИЕ

От автора

ЭТАП 1: РАЗБЕГ

1. Настройтесь на результат
2. Запланируйте первый разговор
3. Уделите подготовке не более 20 часов
4. Привыкайте к разговорной практике

ЭТАП 2: ПОЛЕТ

5. Применяйте алгоритм самообучения на лету
6. Оттачивайте технику
7. Корректируйте курс, сбрасывайте балласт
8. Запускайте все двигатели

Заключение

Авторское слово

(Первые две страницы текста)

От автора


Методика «самообучение на лету» рассчитана на практиков. На тех, кто хочет общаться с иностранцами на их языке и не видит смысла тратить годы на теоретическую подготовку. Ведь большинство людей, изучавших иностранный язык, так и не применяют свои знания на практике или применяют их в столь ограниченном объеме, что налицо пустая трата времени, учеба ради учебы.

Виной тому не только косная система образования. Неопытные тонут в обилии электронных средств обучения. «Какое приложение выбрать?» — вот главный вопрос современности. Но пытаться овладеть иностранным языком с помощью софта — все равно что брать уроки танго на веб-сайте.

Низкая эффективность обучения обусловлена и внутренними причинами. Сами ученики зачастую не знают, для чего им нужен иностранный язык. Движимые то «кнутом», то «пряником», они учатся лишь символически, не производя никакой внутренней работы и не создавая в своей жизни места для изучаемого языка.

Совершенно иначе выглядят будни человека, практикующего самообучение на лету

Первое, что бросается в глаза, это наличие среды общения — круга людей, с которыми человек разговаривает на изучаемом языке. Общение может проходить вдвоем или в группе, с носителями языка или с другими обучающимися, по делу или по душам, лицом к лицу или через Интернет, в режиме редких встреч или непрерывного погружения в языковую среду.

Второе, что обращает на себя внимание, — это привычка делать заметки во время или после общения на иностранном языке. То, что человек себе записывает, остается тайной для окружающих и не мешает естественному ходу общения.

Было бы логично предположить, что человек изучает язык где-то еще — на курсах, с репетитором или по самоучителю, — но это не так. Его «изучение» сводится в основном к обработке собственных заметок, что занимает значительно меньше времени, нежели само общение.

Человек может подключать и другие средства освоения языка: фонетические упражнения, работу с логопедом, просмотр фильмов, прослушивание аудиоматериалов, чтение книг, изучение грамматики и т. п. Однако такие «помощники» ни в коем случае не заменяют, а лишь дополняют живое общение, которое всегда остается в фокусе внимания.

Поскольку самообучение на лету возможно только в контексте живой практики, главная задача начального этапа изучения языка — как можно скорее сформировать среду общения и заговорить на иностранном языке.

Самообучение на лету — не просто методика изучения языков. Заложенные в ней принципы позволяют освоить любой сложный навык или набор полезных привычек.


Отзывы о методике


Здесь собраны непрошеные отзывы некоторых первых читателей.

ИРАКЛИЙ (ГРУЗИЯ)
Первая общая реакция - впечатлен, заинтересован, не утомлен (это после первичного "лайт" прочтения !) Никаких ощущуний типа "изъезженная тема", "эти фишки ведь уже где-то есть, проходили", "в конечном итоге все равно вокруг да около" и т.д.. Возникает интерес приступить к изучению не откладывая и настрой такой, что эффект просто неизбежен. 

ИРИНА (ГРУЗИЯ)
Ричард, привет! Хочу сказать, что книжка твоя служит мне серьезным мотиватором, прекрасная, очень нужная вещь! Можно мне, пожалуйста, также и русскую версию?...Пока пользуюсь с большим удовольствием и интересом.

ДМИТРИЙ (РОССИЯ), автор сайта language-efficiency.com
(Дмитрий также оставил отзыв на Amazon.com)
То, что вы написали - просто удивительно. Я хочу сделать специфическую статью, опустив принципы, стратегии, и прочую психологию изучения, о которой я и так много рассказываю, и сосредоточиться на практическом алгоритме с примерами. (В итоге, посоветую конечно , вашу полную книгу прочитать и ссылку дам. Надеюсю это поможет вашим продажам).

(Рекомендую статью и видео Дмитрия, посвящённые моей методике. Правда, он использует старое название книги и некоторые устаревшие термины. Но суть от этого не меняется.)

Отзывы о проведенных мной вебинарах


Летом и осенью 2017 г. я провел ряд вебинаров через платформу «Акинцев и партнеры». Многие участники впоследствии приобрели книгу «Иностранный язык на лету». Отзывы о вебинарах меня порадовали. Я их сохранил и воспроизвожу здесь без изменений:

— Спасибо! Необыкновенно полезный вебинар!

— Спасибо, Ричард! Отличный урок.

— Ричард, браво! У вас отличная интонация, разнообразная , достаточно сложная речь. Понравилась техника эхо-повтора. Вместо логопеда у нас- Марина Озерова и Михаил Шестов.Спасибо за вебинар. Глядя на вас хочется учиться.

— Вот НЕ верю, что русский язык не Ваш родной!

— Спасибо, Ричард! Очень полезный вебинар!

— Спасибо большое! Очень любопытно и познавательно!!!

— Я счастлива знакомству с таким интересным и талантливым молодым человеком. Спасибо организаторам за возможность увидеть его!

— Вы перевернули весь мой мир.

— Спасибо большое, очень непривычный метод обучения, но захватывающий!!!!!!!! Спасибо!!!!!!!!!!!!!

Купить книгу в формате EPUB:

Купить 

Купить книгу в формате PDF:

Купить  

Sponsor

(c) 2017 Ричард Делонг.